Bücher filtern:







 

Ihre Bücherliste

Aytül Akal (Text), Fariba Gholizadeh (Illustr.), Reinhard Fischer (dt. Übers.)
Sprache(n): Deutsch, Türkisch
Kategorie(n): Bilderbuch, Zum Vorlesen
Altersempfehlung: für die Kleinsten
Kurzbeschreibung

Alle sind müde und keiner kann arbeiten. Denn ein riesiges Monster kreischt so erbärmlich laut, dass nachts keiner schlafen kann. Der Bäcker bäckt kein Brot, Schüler und Lehrer träumen gemeinsam in der Schule und die Politiker schlafen beim Regieren ein. Wie wäre es, wenn man das Monster nach dem Grund für sein Gebrüll fragt? Doch niemand traut sich, bis sich das Kind des Hausmeisters auf den Weg macht ...

Verlag: Edition Orient, Berlin | Seiten: 24 | ISBN: 978-3-922825-75-3 | Preis: € 15,40

Christina Wellinger (Hg., Illustr.), [Girija Sivavinyagham (Übers. aus dem Tamilischen)]
Sprache(n): Deutsch, Tamilisch
Kategorie(n): Märchen & Sagen, Bilderbuch
Altersempfehlung: ab 6 Jahren
Kurzbeschreibung

Die in diesem Band enthaltenen Fabeln wurden ursprünglich von Teilnehmerinnen eines Deutschkurses für tamilische Frauen erzählt, aufgeschrieben und übersetzt. Christine Wellinger hat die einzelnen Fabeln gefühl- und lustvoll illustriert. Diese kurzen Geschichten und farbenprächtigen Illustrationen eignen sich gut als Grundlagenmaterial für die Arbeit mit Kindern und Erwachsenen in multikulturellen Klassen.

Verlag: Verlag Pestalozzianum, Zürich | Seiten: 36 | ISBN: 978-3-907526-72-9 | Preis: € 12,00

Mohieddin Ellabbad (Text, Illustr.), Burgi Roos (dt. Übers.)
Sprache(n): Deutsch, Arabisch
Kategorie(n): Erzählungen
Altersempfehlung: ab 8 Jahren
Kurzbeschreibung

Erinnerungen, Träume und Geschichten hat der Zeichner in seinem Notizbuch festgehalten. Er bringt mit seinen Bildcollagen die damit verbundenen Gefühle, Gerüche und Bilder zum Leben. Mit ungeheurer Leichtigkeit nimmt er die großen Fragen des Lebens auf und verbindet auf einzigartige Weise die Bilder des Orients mit jenen des Okzidents.

Das zweisprachige deutsch-arabische Bilderbuch baut mit viel Poesie und Feingefühl eine Brücke zwischen den Kulturen – für Kinder ebenso wie für Erwachsene.

Dieser Titel wurde mit dem Kinder- und Jugendbuchpreis „Die Blaue Brillenschlange“ 2003 ausgezeichnet und für den Deutschen Jugendliteraturpreis 2003 nominiert.

Verlag: Baobab Books, Basel | Seiten: 32 | ISBN: 978-3-905804-25-6 | Preis: € 16,40

Romana Romanyschyn, Andrij Lessiw
Sprache(n): Deutsch, Ukrainisch
Kategorie(n): Bilderbuch, Zum Vorlesen
Altersempfehlung: für die Kleinsten
Kurzbeschreibung

Opa Andruschka ist ein fleißiger Gärtner. Im Frühling eilt er mit Schaufel und Harke in den Garten, und im Nu ist das Beet bereit. Sachte legt er den Samen eines Rübchens in die Erde, trägt jeden Tag das Wasser herbei und schaut dem Spross beim Wachsen zu. Und wie es wächst, das Rübchen, es wird größer und größer!

Dann ist die Zeit der Ernte gekommen. Doch so sehr Opa nun am Rübstiel rupft und zieht, das Rübchen steckt fest in der Erde. Opa ruft nach Oma Maruschka: «Komm, hilf mir, das Rübchen zu ziehen!» Doch auch mit vereinten Kräften ist nichts zu machen. Da ruft Oma Maruschka nach Enkelkind Minka, und Minka pfeift Hund Finka heran. Sie ziehen, und sie ziehen und ziehen, doch das Rübchen steckt fest. Der Hund ruft jetzt nach Katze Warwarka, und sie ziehen mit Händen und Pfoten, doch ohne Erfolg. Jetzt hilft Maus Darka, und als sie alle miteinander ziehen … gibt das Rübchen schließlich mit einem großen Ruck doch nach und purzelt über alle hinweg.

Das Märchen vom Rübchen, das unter der liebevollen Pflege von Opa zu einer solchen Größe heranwächst, dass alle mithelfen müssen, um es aus der Erde zu ziehen, wurde im 19. Jahrhundert vom ukrainischen Schriftsteller Ivan Franko aufgeschrieben. Das ukrainische Künstlerduo Romana Romanyschyn und Andrij Lessiw hat die Überlieferung neu interpretiert und als Kinderbuch so gestaltet, dass das Rübchen mit den Händen zu greifen scheint.

Verlag: Baobab Books | Seiten: 32 | ISBN: 978-3-907277-14-0 | Preis: € 20,60

J. M. Antoine
Sprache(n): Deutsch, Englisch, Türkisch
Kategorie(n): Zum Vorlesen, Bilderbuch
Altersempfehlung: für die Kleinsten
Kurzbeschreibung

Das Strichmännchen bietet den Kleinsten mit leicht verständlichen, bunten Pappbilderbüchern einen spielerischen Zugang zu verschiedenen Sprachen. Jedes Bilderbuch ist in drei Sprachen verfasst. Grundsprachen sind Deutsch und Englisch, während man bei der dritten Sprache die Wahl zwischen Französisch, Italienisch, Russisch und Türkisch hat (im ersten Buch dieser Reihe, Das Strichmännchen zählt, sind es darüber hinaus jeweils Polnisch und Spanisch). Die Bücher eignen sich dazu, erste Kontakte zu neuen Sprachen aufzunehmen, und dabei das Interesse der Kinder an Sprachen zu wecken und auszubauen.

Verlag: Quartier Malleribes Verlag, Dorsten | Seiten: 10 | ISBN: 978-3-938937-09-9 | Preis: € 9,90

Irene Brischnik
Sprache(n): Deutsch, Türkisch
Kategorie(n): Bilderbuch
Altersempfehlung: für die Kleinsten
Kurzbeschreibung

Lina geht mit ihrer Tante ins Planetarium, um das Weltall zu entdecken!

In dem durchgehend farbig illustrierten Band lernen die Kinder die Planeten kennen und können den Mond näher betrachten. Auf jeder Seite befindet sich eine Wort-Bild-Leiste.

Verlag: Hueber Verlag GmbH | Seiten: 16 | ISBN: 978-3-19-699599-2 | Preis: € 6,70

Emilie Beaumont (Hg.), Mélopée et al. (Illustr.)
Sprache(n): Deutsch, Englisch
Kategorie(n): Wörterbuch, Serie
Altersempfehlung: für die Kleinsten
Kurzbeschreibung

Tandem Verlag bzw. Ullmann Publishing, Dieser kleine Grundwortschatz mit Begriffen aus dem Alltag richtet sich an deutschsprachige und englischsprachige Kinder und lädt sie dazu ein, die ersten Schritte in der jeweils anderen Sprache zu machen. Zusammenfassende Doppelseiten fordern die Kinder heraus, die neu erlernten Begriffe selbst wiederzufinden. Nach einem erfolgreich erprobten didaktischen Konzept.

In dieser Serie sind auch folgende Wörterbücher erschienen: Deutsch-Albanisch (kostenlos erhältlich beim Referat für Migration und Schule, solange der Vorrat reicht), Deutsch-Arabisch, Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (vergriffen), Deutsch-Französisch, Deutsch-Italienisch, Deutsch-Polnisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Türkisch.

Verlag: Tandem Verlag bzw. Ullmann Publishing, Potsdam | Seiten: 133 | ISBN: 978-3-8427-0390-2 | Preis: € 8,30

Émilie Beaumont (Hg.), Mélopée et al. (Illustr.), Regina Enderle (Übers. aus dem Franz.)
Sprache(n): Deutsch, Französisch
Kategorie(n): Serie, Wörterbuch
Altersempfehlung: für die Kleinsten
Kurzbeschreibung

Dieser kleine Grundwortschatz mit Begriffen aus dem Alltag richtet sich an deutschsprachige und französischsprachige Kinder und lädt sie dazu ein, die ersten Schritte in der jeweils anderen Sprache zu machen. Zusammenfassende Doppelseiten fordern die Kinder heraus, die neu erlernten Begriffe selbst wiederzufinden. Nach einem erfolgreich erprobten didaktischen Konzept.

In dieser Serie sind auch folgende Wörterbücher erschienen: Deutsch-Albanisch (kostenlos erhältlich beim Referat für Migration und Schule, solange der Vorrat reicht), Deutsch-Arabisch, Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (vergriffen), Deutsch-Englisch, Deutsch-Italienisch, Deutsch-Polnisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Türkisch.

Verlag: 7hill Publishing, Potsdam; Fleurus Verlag, Köln; Ullmann Publishing bzw. Tandem | Seiten: 133 | ISBN: 978-3-8331-5879-7 | Preis: € 7,99

Emilie Beaumont (Hg.), Mélopéé et al. (Illustr.)
Sprache(n): Deutsch, Italienisch
Kategorie(n): Wörterbuch, Serie
Altersempfehlung: für die Kleinsten
Kurzbeschreibung

Dieser kleine Grundwortschatz mit Begriffen aus dem Alltag richtet sich an deutschsprachige und italienischsprachige Kinder und lädt sie dazu ein, die ersten Schritte in der jeweils anderen Sprache zu machen. Zusammenfassende Doppelseiten fordern die Kinder heraus, die neu erlernten Begriffe selbst wiederzufinden. Nach einem erfolgreich erprobten didaktischen Konzept.

In dieser Serie sind auch folgende Wörterbücher erschienen: Deutsch-Albanisch (kostenlos erhältlich beim Referat für Migration und Schule, solange der Vorrat reicht), Deutsch-Arabisch, Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (vergriffen), Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Polnisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Türkisch.

Verlag: 7hill Publishing, Potsdam; Fleurus Verlag, Köln; Ullmann Publishing bzw. Tandem Verlag, Potsdam | Seiten: 133 | ISBN: 978-3-8331-5877-3 | Preis: € 7,99

Emilie Beaumont (Hg.), Mélopée et al. (Illustr.)
Sprache(n): Deutsch, Polnisch
Kategorie(n): Wörterbuch, Serie
Altersempfehlung: für die Kleinsten
Kurzbeschreibung

Dieser kleine Grundwortschatz mit Begriffen aus dem Alltag richtet sich an deutschsprachige und polnischsprachige Kinder und lädt sie dazu ein, die ersten Schritte in der jeweils anderen Sprache zu machen. Zusammenfassende Doppelseiten fordern die Kinder heraus, die neu erlernten Begriffe selbst wiederzufinden. Nach einem erfolgreich erprobten didaktischen Konzept.

In dieser Serie sind auch folgende Wörterbücher erschienen: Deutsch-Albanisch (kostenlos erhältlich beim Referat für Migration und Schule, solange der Vorrat reicht), Deutsch-Arabisch, Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (vergriffen), Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Italienisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Türkisch.

Verlag: Fleurus Verlag, Köln | Seiten: 133 | ISBN: 978-3-89717-516-7 | Preis: € 12,30

Buchtipp

Sigrun Eder, Sonja Katrina Brauner
Karim auf der Flucht | Karim u bihakh

72 Seiten
Deutsch - Ukrainisch
€ 19,90
ISBN 978-3-99082-105-3
edition riedenburg

Das Bilder-Erzählbuch für heimische Kinder und ihre neuen Freunde von weit her“ ist für Kinder ab dem Grundschulalter geeignet. Es führt sensibel und ehrlich in die Flüchtlings-Thematik ein und ermöglicht, fremde Menschen ohne Vorbehalte willkommen zu heißen.