Ihre Bücherliste
Wer ruft denn da? / Who's Making That Noise? / Qui fait ce bruit? / Bu Kimin Sesi? (Mit Hör-CD)
Heike Hengstler, Betty Legler (Musik)Dieses viersprachige Buch zum Thema Tierstimmen schildert Sophies Suche nach dem Ursprung eines geheimnisvollen Rufes aus der Ferne. Um das Rätsel zu lösen, muss sie erst einige Tiere befragen.
Mit Hör-CD!
Verlag: Edition bi:libri, München; Vertrieb: Hueber Verlag, München | Seiten: 28 | ISBN: 978-3-19-059594-5 | Preis: € 15,40
Wie Papa | Babam gibi
Lena Hesse, Phillip WinterbergBen ist ein normaler Junge, der jeden Tag ganz normal zur Schule geht. Heute stellt er sich vor, dass sein Leben ganz anders ist, und zwar genauso wie ein Tag im Leben seines Vaters. Doch wie Papa zu sein ist gar nicht so einfach.
„Wie Papa” ist der fünfte Band der Reihe billi - ich lese zweisprachig - mit Geschichten zum Vorlesen und Selberlesen und Themen, die Schulkinder begeistern. Erhältlich in 7 Sprachausgaben. Aus der Reihe: billi – ich lese zweisprachig
Verlag: Edition bi:libri | Seiten: 32 | ISBN: 978-3-19-299597-2 | Preis: € 10,30
Wiersze dla dzieci [Gedichte für Kinder]
Julian Tuwim (Text), Olga Siemaszko (Illustr.)Eine Sammlung der populärsten Kindergedichte von Julian Tuwim, darunter „Lokomotywa” („Die Lokomotive“), „Ptasie radio“ („Vogelradio“), „Okulary” („Die Brille“), „Rzepka” („Das Rübchen“) und „Słoń Trąbalski” („Elefant Trąbalski“ bzw. „Elefant Rüsselmann“).
Die bekanntesten dieser Kindergedichte wurden als Audiobooks veröffentlicht.
Tuwims Kinderlyrik wurde in mehrere Sprachen bzw. Regionalsprachen übersetzt, darunter Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Hebräisch, Italienisch, Jiddisch, Kaschubisch, Niederländisch, Russisch, Schlesisch, Serbokroatisch, Slowenisch, Tschechisch, Ukrainisch, Usbekisch und Weißrussisch.
Verlag: Prószyński Media (Prószyński i S-ka), Warszawa | Seiten: 96 | ISBN: 978-83-7648-339-9 | Preis: € 15,20
Wieża z klocków [Der Turm aus Bausteinen]
Katarzyna Kotowska (Text, Illustr.)Ein Jugendbuch über Adoption, geschrieben von einer Adoptivmutter. Im Vorwort zu diesem Buch schreibt der Psychologe und Schriftsteller Wojciech Eichelberger: „Dies ist eine jener in letzter Zeit immer seltener werdenden Publikationen, die Glauben, Hoffnung und Liebe wiederherstellen und aufrechterhalten. Sie liest sich wie der beste Liebesroman. Und es ist nicht verwunderlich, denn im Grunde ist es ein Buch über eine große und schwierige Liebe. (...). ‚Der Turm aus Bauklötzchen’ ist ein lebendiges und bewegendes Zeugnis dafür, auf welche Weise die schwierige Adoptivelternschaft, unterstützt von Mut, Weisheit und Sensibilität der Adoptiveltern, zu einer wahren und kostbaren Elternschaft des Geistes wird.”
Eine kindgerechte Darstellung der Problematik enthält das Buch „Jeż” („Der Igel”) derselben Autorin.
Verlag: Media Rodzina, Poznań | Seiten: 126 | ISBN: 978-83-7278-402-5 | Preis: € 11,40
Willi Wunder | Віллі Диво
Susanne Sommer, Sigrun EderEtwas Wunderbares passiert eines Tages in Willi Wunders Leben: Aus einem Spaziergang wird eine Weltreise. Dabei trifft er die unterschiedlichsten Tiere. Sie alle verfügen über bestimmte Fähigkeiten. Willi Wunder fragt sich: „Wie wäre es, genau so zu sein wie diese Tiere? Wie wäre es, selbst zu fliegen, bis zum Meeresgrund zu tauchen und riesengroße Ohren zu haben?“ Mama hilft ihm zu sehen, dass die Phantasie Träume wahr werden lässt und dass jedes Lebewesen einzigartig ist. Auch Willi Wunder, der sich darauf freuen darf, all die Wunder in sich selbst und um sich herum zu erkunden.
„Willi Wunder – Das Bilder-Erzählbuch für alle Kinder, die ihre Einzigartigkeit entdecken wollen“ ist fröhlich illustriert und unterstützt mit zahlreichen Mit-Mach-Seiten, eigene Stärken und Besonderheiten zu erkennen. Darüber hinaus werden Kinder zu einem achtsamen Umgang mit sich selbst und ihrer Umwelt eingeladen und erfahren, warum Tiere, Natur und Mutter Erde so wertvoll für uns sind.
Verlag: edition riedenburg | Seiten: 72 | ISBN: 978-3-99082-103-9 | Preis: € 14,90
Wio, Leokadio! [Hüo, Leokadia!]
Joanna Kulmowa (Text), Aleksandra Michalska-Szwagierczak (Illustr.)Ein poetischer Roman über die Abenteuer der durch technischen Fortschritt arbeitslos gewordenen Droschkenstute Leokadia, die davon träumt, fliegen zu können. Ein Buch über innere Frische und äußere Mauern.
„Wio, Leokadio!“ wurde 2002 in den „Kanon der Kinder- und Jugendbücher“, eine Initiative der Polnischen Buchkammer (PIK) und der polnischen Nationalbibliothek, aufgenommen.
Das Buch ist auch auf Deutsch und auf Ungarisch erschienen.
Verlag: Oficyna Wydawnicza G&P, Poznań | Seiten: 124 | ISBN: 978-83-7272-142-6 | Preis: € 7,80
Wir erforschen die Zeit 2 / Tarihi Araştırıyoruz 2
Göksel Yilmaz„Wir erforschen die Zeit 2 / TarihiAraştırıyoruz 2“ ist ein bilinguales Buch. Zielgruppe sind SchülerInnen mit türkischer Muttersprache, die erst seit kurzem in Österreich leben und sprachlich nicht in der Lage sind, dem Geschichtsunterricht zu folgen.
Eine weitere Zielgruppe sind SchülerInnen, die an bilingualen Unterrichtsprojekten teilnehmen.
Dieses Buch ermöglicht das weitgehende Differenzieren und Individualisieren im Geschichtsunterricht.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 100 | ISBN: 978-3-85221-291-3 | Preis: € 15,90
Wir erforschen die Zeit 3 / Tarihi Araştırıyoruz 3
Göksel Yilmaz„Wir erforschen die Zeit 3 / Tarihi Araştırıyoruz 3“ ist ein bilinguales Buch. Zielgruppe sind SchülerInnen mit türkischer Muttersprache,die erst seit kurzem in Österreich leben und sprachlich nicht in der Lage sind, dem Geschichtsunterricht zu folgen.
Eine weitere Zielgruppe sind SchülerInnen, die an bilingualen Unterrichtsprojekten teilnehmen.
„Wir erforschen die Zeit 3 / Tarihi Araştırıyoruz 3“ ermöglicht es, den Stoff des Unterrichts in der türkischen Sprache anzubieten,damit die SchülerInnen am Lernprozess in der Klasse teilnehmen. „Wir erforschen die Zeit 3 / Tarihi Araştırıyoruz 3“ ermöglicht das weitgehende Differenzieren und Individualisieren im Geschichtsunterricht.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 100 | ISBN: 978-3-85221-529-7 | Preis: € 15,90
Wir erforschen die Zeit 4 / Tarihi Araştırıyoruz 4
Göksel YilmazWir erforschen die Zeit 4 – Tarihi Araştırıyoruz 4“ ist ein bilinguales Buch. Zielgruppe sind SchülerInnen mit türkischer Muttersprache, die erst seit kurzem in Österreich leben und sprachlich nicht in der Lage sind, dem Geschichtsunterricht zu folgen.
Eine weitere Zielgruppe sind SchülerInnen, die an bilingualen Unterrichtsprojekten teilnehmen.
„Wir erforschen die Zeit 4 – Tarihi Araştırıyoruz 4“ ermöglicht es, den Stoff des Unterrichts in der türkischen Sprache anzubieten, damit die SchülerInnen am Lernprozess in der Klasse teilnehmen. „Wir erforschen die Zeit 4 – Tarihi Araştırıyoruz4“ ermöglicht das weitgehende Differenzieren und Individualisieren im Geschichtsunterricht.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 100 | ISBN: 978-3-85221-687-4 | Preis: € 15,90
Wir singen in vielen Sprachen. Kinderlieder aus Europa (Mit Begleit-CD)
Timna Brauer, Birgit Antoni (Illustr.)Die schönsten Kinderlieder aus Europa. Eingängige und bekannte Songs in zwölf Sprachen Europas wurden von Timna Brauer bearbeitet und auf CD eingespielt. Zum Anhören, Mitsingen und Musizieren!
Verlag: Annette Betz Verlag, Wien u. a. | Seiten: 32 | ISBN: 978-3-219-11211-5 | Preis: € 19,95

Buchtipp
Carol Roth, Rashin Kheiriyeh:
Nicht so fies, kleiner Tiger! | Kaba Olma, Küçük Kaplan!
28 Seiten
Deutsch, Türkisch
ab 4 Jahren
€ 18,00
ISBN: 978-3-19-609602-6
bi:libri
Der kleine Tiger geht gerne in den Kindergarten. Aber zu den anderen Kindern ist er manchmal ganz schön fies. Wenn er etwas möchte, dann nimmt er es sich einfach. Erst als auf dem Pausenhof keiner mehr mit ihm spielen möchte, merkt der kleine Tiger, dass er etwas ändern sollte.
Küçük kaplan anaokuluna seve seve gidiyor. Ama diğer çocuklara bazen çok kaba davranıyor. Canı bir şey istediğinde, onu sormadan alıyor. Ta ki teneffüste kimsenin onunla oynamak istemediğini anlayana kadar… Küçük kaplanın bir şeyleri değiştirmek için çabalaması gerek.
Auch erhältlich in den Sprachversionen: Deutsch-Arabisch, Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Ukrainisch
Bücherei-Service des ÖGB
Er bietet auch Buchtipps zu zwei- und mehrsprachigen Medien in mehr als 15 Sprachen.