Ihre Bücherliste

Die Fledermaus, die keine war / Yalancı Yarasa
Engin Korelli (Text), Esin Şahin (Illustr.), Safiye Can (dt. Übers.)In einer stürmischen Nacht öffnet die Kraft des Windes das Fenster und die kleine Fledermaus fliegt aus Lidias Spielzimmer durchs offene Fenster in die Freiheit. In einem geheimnisvollen Wald begegnen ihr verschiedene Wesen und die Gefahren der Nacht. In einer Höhle schließt sie Freundschaft mit einer erfahrenen Fledermaus, die der kleinen Fledermaus beibringt, wie man richtig jagt und den Gefahren des Waldes trotzt. So lernen die beiden, was richtige Freundschaft bedeutet.
Dieses Buch ist in folgenden Sprachkombinationen erschienen: Deutsch-Arabisch, Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Griechisch, Deutsch-Italienisch, Deutsch-Kroatisch, Deutsch-Persisch, Deutsch-Polnisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Serbisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Türkisch (türk. Original).
Verlag: Edition Lingua Mundi, Frankfurt am Main | Seiten: 60 | ISBN: 978-3-940267-05-4 | Preis: € 13,30

Die Fledermaus, die keine war / Невсамделишная Летучая
Engin Korelli (Text), Esin Şahin (Illustr.), Safiye Can (dt. Übers.), Jekaterina Sažnova (russ. Übers.)In einer stürmischen Nacht öffnet die Kraft des Windes das Fenster und die kleine Fledermaus fliegt aus Lidias Spielzimmer durchs offene Fenster in die Freiheit. In einem geheimnisvollen Wald begegnen ihr verschiedene Wesen und die Gefahren der Nacht. In einer Höhle schließt sie Freundschaft mit einer erfahrenen Fledermaus, die der kleinen Fledermaus beibringt, wie man richtig jagt und den Gefahren des Waldes trotzt. So lernen die beiden, was richtige Freundschaft bedeutet.
Dieses Buch ist in folgenden Sprachkombinationen erschienen: Deutsch-Arabisch, Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Griechisch, Deutsch-Italienisch, Deutsch-Kroatisch, Deutsch-Persisch, Deutsch-Polnisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Serbisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Türkisch (türk. Original).
Verlag: Edition Lingua Mundi, Frankfurt am Main | Seiten: 60 | ISBN: 978-3-940267-17-7 | Preis: € 13,30

Die Fledermaus, die keine war / Шишмиш који није прави [Šišmiš koji nije pravi šišmiš]
Engin Korelli (Text), Esin Şahin (Illustr.), Safiye Can (dt. Übers.), Maja Soldat (serb. Übers.)In einer stürmischen Nacht öffnet die Kraft des Windes das Fenster und die kleine Fledermaus fliegt aus Lidias Spielzimmer durchs offene Fenster in die Freiheit. In einem geheimnisvollen Wald begegnen ihr verschiedene Wesen und die Gefahren der Nacht. In einer Höhle schließt sie Freundschaft mit einer erfahrenen Fledermaus, die der kleinen Fledermaus beibringt, wie man richtig jagt und den Gefahren des Waldes trotzt. So lernen die beiden, was richtige Freundschaft bedeutet.
Dieses Buch ist in folgenden Sprachkombinationen erschienen: Deutsch-Arabisch, Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Griechisch, Deutsch-Italienisch, Deutsch-Kroatisch, Deutsch-Persisch, Deutsch-Polnisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Serbisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Türkisch (türk. Original).
Verlag: Edition Lingua Mundi, Frankfurt am Main | Seiten: 60 | ISBN: 978-3-940267-09-2 | Preis: € 13,30

Die Fledermaus, die keine war / الخُفَّاشُ الَّذِي لَمْ يَكُنْ خُفَّاشاً
Engin Korelli (Text), Esin Şahin (Illustr.), Safiye Can (dt. Übers.)In einer stürmischen Nacht öffnet die Kraft des Windes das Fenster und die kleine Fledermaus fliegt aus Lidias Spielzimmer durchs offene Fenster in die Freiheit. In einem geheimnisvollen Wald begegnen ihr verschiedene Wesen und die Gefahren der Nacht. In einer Höhle schließt sie Freundschaft mit einer erfahrenen Fledermaus, die der kleinen Fledermaus beibringt, wie man richtig jagt und den Gefahren des Waldes trotzt. So lernen die beiden, was richtige Freundschaft bedeutet.
Dieses Buch ist in folgenden Sprachkombinationen erschienen: Deutsch-Arabisch, Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Griechisch, Deutsch-Italienisch, Deutsch-Kroatisch, Deutsch-Persisch, Deutsch-Polnisch, Deutsch-Russisch, Deutsch-Serbisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Türkisch (türk. Original).
Verlag: Edition Lingua Mundi, Frankfurt am Main | Seiten: 60 | ISBN: 978-3-940267-28-3 | Preis: € 13,30
Die Fledermaus, die keine war / خفاش دروغین
Engin Korelli (Text), Esin Şahin (Illustr.), Safiye Can (dt. Übers.)Verlag: Edition Lingua Mundi, Frankfurt am Main | Seiten: 60 | ISBN: 978-3-940267-35-1 | Preis: € 13,30

Die Formen | Şekiller
Ulrike Fischer, Bernd LehmannBegleite Adina, ihre Oma und ihren Hund Wuschel durch ihren Tag, um die Welt der Formen und Körper zu entdecken!
Adina, anneannesi ve köpekleri Fındık’a bir günlüğüne eşlik edip şekil ve cisim dünyasını keşfetmeye hazır mısın?
In 12 Sprachkombinationen erhältlich.
Verlag: bi:libri | Seiten: 16 | ISBN: 978-3-19-729602-9 | Preis: € 9,95

Die ganz besonders nette Straßenbahn | الترام لطيفة جدا
James Krüss | Übersetzung: Hashhash, Ibrahim Abu | Illustration: Lisl StichEin Bilderbuchklassiker mit Versen von James Krüss und Zeichnungen von Lisl Stich. Die bezaubernde Geschichte von der ganz besonders netten Straßenbahn, die ihre übliche Route verlässt, ins Grüne fährt und dort mit neuen Freunden Abenteuer erlebt. Zweisprachige, arabisch-deutsche Ausgabe.
Verlag: Schiler Verlag | Seiten: 28 | ISBN: 9783899300529 | Preis: € 14,90

Die kleine Traummischerin | خلاط الحلم الصغير
Klaus BaumgartWenn Kühe ihre Flecken verlieren, Züge sich verspäten und selbst die Mutigsten Reißaus nehmen, dann ist ein Albtraum unterwegs. Und Minni, die kleine Traummischerin, hat sich wieder vermischt. Aber Minni versucht alles, um den schlecht gelaunten Albtraum einzufangen, bevor er bei Ben ist.
Erhältlich in 7 Sprachausgaben
Verlag: edition bi:libri | Seiten: 36 | ISBN: 978-3-19-869598-2 | Preis: € 13,40

Die Magie der Muttersprache 1 / Magija materinskog jezika 1 Kroatisch – Hrvatski
Jovica Letić, Mara Letić GeljićDas Lehrbuch „Die Magie der Muttersprache 1“ ist für den Muttersprachenunterricht in der Volksschule bestimmt. Die 90 Arbeitsblätter eignen sich zur Erarbeitung und Reflexion von Sprachstrukturen, zur Erweiterung des Wortschatzes und zur Festigung der Orthographie. Das Werk versteht sich auch als Sprachbrücke zwischen der Umgebungssprache Deutsch und der Herkunftssprache.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 96 | ISBN: 978-3-85221-549-5 | Preis: € 14,90

Die Magie der Muttersprache 1 / Magija maternjeg jezika 1 Bosnisch – Bosanski
Jovica Letić, Mara Letić GeljićDas Lehrbuch „Die Magie der Muttersprache 1“ bildet eine spezifische hilfreiche Sprachbrücke zwischen der kroatíschen und der deutschen Sprache. Die 90 Arbeitsblätter zielen auf selbstständige Erarbeiten wichtiger Sprachstrukturen wie (Erweitern des Wortschatzes, Aneignen von Kompetenzen in Grammatik und Orthografie) ab. Eine wichtige zusätzliche Intention des Werkes besteht darin, SchülerInnen den Zugang zu wichtigen Informationen über die sie umgebende Umwelt zu ermöglichen.
Damit unterstreicht das Lehrwerk sowohl die Schönheit als auch den Wert des zweisprachigen Raumes, in dem diese SchülerInnen leben.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 96 | ISBN: 978-3-85221-548-8 | Preis: € 14,90

Buchtipp
Elisabeth Steinkellner:
Guten Morgen, Schöner Tag | mehrsprachige Ausgabe
26 Seiten
Deutsch, Türkisch, Bosnisch-Serbisch-Kroatisch, Englisch, Arabisch
ab 5 Jahren
€ 16,00
Tyrolia
Gegensätze, Zahlen, Farben, Gefühle und vieles mehr: In ausgefeilten Reimen und farbenprächtigen Bildern fängt das berühmte Künstlerduo Elisabeth Steinkellner und Michael Roher in ihrem ersten Pappbilderbuch so ziemlich alles ein, was an Themen im frühkindlichen Bereich von Bedeutung ist. Und präsentieren dies mit jener Leichtigkeit, die Kinder dieses Alters so besonders eigen ist.
Vom Zurechtfinden und Hinauswagen – in fünf Sprachen!
Bücherei-Service des ÖGB
Er bietet auch Buchtipps zu zwei- und mehrsprachigen Medien in mehr als 15 Sprachen.