Ihre Bücherliste
Die Fledermaus, die keine war / خفاش دروغین
Engin Korelli (Text), Esin Şahin (Illustr.), Safiye Can (dt. Übers.)Verlag: Edition Lingua Mundi, Frankfurt am Main | Seiten: 60 | ISBN: 978-3-940267-35-1 | Preis: € 13,30
Die Formen | Şekiller
Ulrike Fischer, Bernd LehmannBegleite Adina, ihre Oma und ihren Hund Wuschel durch ihren Tag, um die Welt der Formen und Körper zu entdecken!
Adina, anneannesi ve köpekleri Fındık’a bir günlüğüne eşlik edip şekil ve cisim dünyasını keşfetmeye hazır mısın?
In 12 Sprachkombinationen erhältlich.
Verlag: bi:libri | Seiten: 16 | ISBN: 978-3-19-729602-9 | Preis: € 9,95
Die ganz besonders nette Straßenbahn | الترام لطيفة جدا
James Krüss | Übersetzung: Hashhash, Ibrahim Abu | Illustration: Lisl StichEin Bilderbuchklassiker mit Versen von James Krüss und Zeichnungen von Lisl Stich. Die bezaubernde Geschichte von der ganz besonders netten Straßenbahn, die ihre übliche Route verlässt, ins Grüne fährt und dort mit neuen Freunden Abenteuer erlebt. Zweisprachige, arabisch-deutsche Ausgabe.
Verlag: Schiler Verlag | Seiten: 28 | ISBN: 9783899300529 | Preis: € 14,90
Die kleine Traummischerin | خلاط الحلم الصغير
Klaus BaumgartWenn Kühe ihre Flecken verlieren, Züge sich verspäten und selbst die Mutigsten Reißaus nehmen, dann ist ein Albtraum unterwegs. Und Minni, die kleine Traummischerin, hat sich wieder vermischt. Aber Minni versucht alles, um den schlecht gelaunten Albtraum einzufangen, bevor er bei Ben ist.
Erhältlich in 7 Sprachausgaben
Verlag: edition bi:libri | Seiten: 36 | ISBN: 978-3-19-869598-2 | Preis: € 13,40
Die Magie der Muttersprache 1 / Magija materinskog jezika 1 Kroatisch – Hrvatski
Jovica Letić, Mara Letić GeljićDas Lehrbuch „Die Magie der Muttersprache 1“ ist für den Muttersprachenunterricht in der Volksschule bestimmt. Die 90 Arbeitsblätter eignen sich zur Erarbeitung und Reflexion von Sprachstrukturen, zur Erweiterung des Wortschatzes und zur Festigung der Orthographie. Das Werk versteht sich auch als Sprachbrücke zwischen der Umgebungssprache Deutsch und der Herkunftssprache.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 96 | ISBN: 978-3-85221-549-5 | Preis: € 14,90
Die Magie der Muttersprache 1 / Magija maternjeg jezika 1 Bosnisch – Bosanski
Jovica Letić, Mara Letić GeljićDas Lehrbuch „Die Magie der Muttersprache 1“ bildet eine spezifische hilfreiche Sprachbrücke zwischen der kroatíschen und der deutschen Sprache. Die 90 Arbeitsblätter zielen auf selbstständige Erarbeiten wichtiger Sprachstrukturen wie (Erweitern des Wortschatzes, Aneignen von Kompetenzen in Grammatik und Orthografie) ab. Eine wichtige zusätzliche Intention des Werkes besteht darin, SchülerInnen den Zugang zu wichtigen Informationen über die sie umgebende Umwelt zu ermöglichen.
Damit unterstreicht das Lehrwerk sowohl die Schönheit als auch den Wert des zweisprachigen Raumes, in dem diese SchülerInnen leben.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 96 | ISBN: 978-3-85221-548-8 | Preis: € 14,90
Die Magie der Muttersprache 1 / Magija maternjeg jezika 1 Serbisch – Srpski
Jovica Letić, Mara Letić GeljićDas Lehrbuch „Die Magie der Muttersprache 1“ ist für den Muttersprachenunterricht in der Volksschule bestimmt. Die 90 Arbeitsblätter eignen sich zur Erarbeitung und Reflexion von Sprachstrukturen, zur Erweiterung des Wortschatzes und zur Festigung der Orthographie. Das Werk versteht sich auch als Sprachbrücke zwischen der Umgebungssprache Deutsch und der Herkunftssprache.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 96 | ISBN: 978-3-85221-550-1 | Preis: € 19,90
Die Magie der Muttersprache 2 / Magija materinskog jezika 2 Kroatisch – Hrvatski
Jovica Letić, Mara Letić GeljićDas Lehrbuch „Die Magie der Muttersprache 2“ ist für SchülerInnen der 5. bis 9. Schulstufe bestimmt, die den Muttersprachenunterricht besuchen. 98 Arbeitsblätter zu den Bereichen Phonologie, Morphologie, Syntax und Orthographie bieten den SchülerInnen die Möglichkeit, ihre Kompetenz in der Erstsprache zu erweitern. Besonderes Augenmerk gilt dabei jenen Phänomenen, die unter dem Einfluss der deutschen Sprache entstanden sind. Die kontrastive Vorgangsweise soll nicht nur dazu beitragen, typische Übertragungsfehler zu vermeiden, sondern auch das Bewusstsein der Unterschiede zwischen den beiden Sprachen schärfen.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 102 | ISBN: 978-3-85221-553-2 | Preis: € 19,90
Die Magie der Muttersprache 2 / Magija maternjeg jezika 2 Bosnisch – Bosanski
Jovica Letić, Mara Letić GeljićDas Lehrbuch „Die Magie der Muttersprache 2“ ist für SchülerInnen der 5. bis 9. Schulstufe bestimmt, die den Muttersprachenunterricht besuchen. 98 Arbeitsblätter zu den Bereichen Phonologie, Morphologie, Syntax und Orthographie bieten den SchülerInnen die Möglichkeit, ihre Kompetenz in der Erstsprache zu erweitern. Besonderes Augenmerk gilt dabei jenen Phänomenen, die unter dem Einfluss der deutschen Sprache entstanden sind. Die kontrastive Vorgangsweise soll nicht nur dazu beitragen, typische Übertragungsfehler zu vermeiden, sondern auch das Bewusstsein der Unterschiede zwischen den beiden Sprachen schärfen.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 102 | ISBN: 978-3-85221-552-5 | Preis: € 19,90
Die Magie der Muttersprache 2 / Magija maternjeg jezika 2 Serbisch – Srpski
Jovica Letić, Mara Letić GeljićDas Lehrbuch „Die Magie der Muttersprache 2“ ist für SchülerInnen der 5. bis 9. Schulstufe bestimmt, die den Muttersprachenunterricht besuchen. 98 Arbeitsblätter zu den Bereichen Phonologie, Morphologie, Syntax und Orthographie bieten den SchülerInnen die Möglichkeit, ihre Kompetenz in der Erstsprache zu erweitern. Besonderes Augenmerk gilt dabei jenen Phänomenen, die unter dem Einfluss der deutschen Sprache entstanden sind. Die kontrastive Vorgangsweise soll nicht nur dazu beitragen, typische Übertragungsfehler zu vermeiden, sondern auch das Bewusstsein der Unterschiede zwischen den beiden Sprachen schärfen.
Verlag: Bildungsverlag Lemberger, Wien | Seiten: 102 | ISBN: 978-3-85221-554-9 | Preis: € 19,90
Buchtipp
Behic Ak:
Alaadin´s geschwätzige Wasserrohre
120 Seiten
Deutsch - Türkisch
ab 10 Jahren
€ 13,10
ISBN: 978-3-86121-385-7
Anadolu Junior
Ist Herr Alaaddin ein Spion? Kommt er etwa aus dem All? Viele Leute im Viertel wussten nicht, was Herr Alaaddin beruflich macht. Sie sahen ihn immer nur schweigend herumsitzen. Sie machten sich über ihn lustig. Wer hingegen wusste, was seine Arbeit war, war anderer Meinung. „Erst wenn ihr ihn einmal braucht, dann werdet ihr Herrn Alaaddins Bedeutung begreifen.“ Und eines Tages war es dann soweit ...
Bücherei-Service des ÖGB
Er bietet auch Buchtipps zu zwei- und mehrsprachigen Medien in mehr als 15 Sprachen.